Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-испанский словарь - время

 

Перевод с русского языка время на испанский

время

с.

1) tiempo m, crono m

всё время — todo el tiempo, siempre

тратиь время — gastar tiempo

наверстать время — ganar el tiempo perdido

предоставить время — conceder tiempo

провести, убить время — pasar, matar el tiempo

время идёт, летит — el tiempo pasa, vuela

время истекло — el tiempo ha pasado, ha expirado el tiempo

промежуток времени — lapso de tiempo, medio tiempo; intervalo m

сколько (сейчас) времени? — ¿qué hora es?

во время (чего-либо) — durante, en el transcurso (de)

в любое время, во всякое время — en cualquier momento, no importa cuando

в настоящее время, в данное время — en la actualidad, en el tiempo presente

в последнее время — en los últimos tiempos, últimamente

на будущее время — en (para) el porvenir, en (para) el futuro, en (para) lo sucesivo

в одно и то же время — al mismo tiempo, a la vez, simultáneamente

у меня нет времени — no tengo tiempo

со временем — con el tiempo

звёздное время — tiempo sidéreo

истинное солнечное время — tiempo (solar) verdadero

мировое (всемирное) время — tiempo universal

спустя некоторое время — pasando algún tiempo

спустя много времени — a largo tiempo

некоторое время назад — algún tiempo atrás

уже долгое время — de tiempo

с некоторого времени — de algún tiempo a esta parte

много времени тому назад — hace mucho tiempo

показать лучшее время спорт. — hacer el mejor crono (tiempo)

выдержать испытание временем — resistir al tiempo

2) (срок) tiempo m, hora f

на время — por cierto (por algún) tiempo

со времени (чего-либо) — desde el tiempo (de)

до сего времени — hasta el presente; hasta ahora, hasta hoy

до того времени — hasta entonces

с этого времени — desde este tiempo

с того времени — desde entonces

к этому, к тому времени — para entonces, y entonces

прийти в назначенное время — venir a la hora marcada (fijada)

в своё время — a (en) su (debido) tiempo

в короткое время — en poco (en breve) tiempo, en un tiempo muy corto

раньше времени — antes de tiempo

настало время — es tiempo

3) (определённая пора) tiempo m; hora f (час); estación f, temporada f (сезон)

рабочее время — horas de trabajo

вечернее время — hora vespertina

время покоса, посева и т.п. — temporada de la siega, de la siembra, etc.

дождливое время — tiempo lluvioso; estación de lluvias

4) в знач. сказ. es hora, es tiempo

не время шутить — no es hora de bromear

время уходить — es hora de marcharse

самое время — el momento más oportuno

5) (период, эпоха) tiempo m, época f, período m

времена года — estaciones del año

новые времена — tiempos nuevos (modernos)

в наше время — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días, en nuestra época

в те времена — en aquel entonces

героические времена — tiempos heroicos

период времени, не засвидетельствованный документами юр. — tiempo inmemorial

в нынешние времена — en los tiempos que corremos

с незапамятных времён — desde los tiempos inmemoriales

в счастливые времена — en mis buenos tiempos

во времена моей молодости — en mis mocedades

его лучшие времена — su época dorada

6) грам. tiempo m

настоящее время — presente m

прошедшее время — pretérito m

будущее время — futuro m

••

выждать время — dar tiempo al tiempo

упускать время — gastar (perder) tiempo

выиграть время — ganar tiempo

не теряя времени — sin gastar tiempo

провести время с пользой — gozar del tiempo

скоротать время — hacer tiempo

взять себе время (на обдумывание и т.п.) — tomarse tiempo para algo

время покажет — el tiempo dirá, ¡al tiempo!

во время оно — en tiempos de Maricastaña; en los tiempos del Rey que rabió

в одно прекрасное время разг. — el día menos pensado; un buen día; una vez, en una ocasión

в то время, как — mientras, mientras que

время от времени, от времени до времени, по временам — de tiempo en tiempo, de cuando en cuando, de vez en cuando, a tiempos

с течением времени — con el transcurso (al andar) del tiempo; a largo andar

тем временем — mientras (tanto), entre tanto, entretanto, interín

до поры до времени — hasta que ocurra algo; hasta un (punto) momento dado; hasta cierto tiempo

не отставать от времени — ir con el tiempo

продлить время спорт. — prolongar el tiempo, prolongar el partido

мёртвое время, время холостого хода тех. — tiempo muerto

время работает на нас — el tiempo está a nuestro favor

время деньги погов. — el tiempo es oro

время лучший врач (лекарь) погов. — el tiempo es el mejor remedio, el tiempo lo cura

всякому овощу своё время погов. — a su tiempo maduran las uvas, cada cosa a su tiempo y las uvas en adviento

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  tiempo, tardanzaдо последнего временизависящий от временииспользуемый в настоящее времяне зависящий от времениотсчитывать времяпостоянный во временипотеря временисо временемсредний по временис течением временивремя, вспомогательноевремя, затрачиваемое на поворотывремя, затрачиваемое на демонтажвремя, затрачиваемое на заменувремя, необходимое для оценки при испытанияхвремя, рабочеевремя, располагаемоевремя, реакциивремя, требуемое для создания определённого давления в пневматической системевремя, установленноевремя, фактическоевремя, чистое ...
Русско-испанский автотранспортный словарь
2.
  hora, tiempo ...
Русско-испанский экономический словарь
3.
  horas, tiempo ...
Русско-испанский юридический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины